June 09, 2012

[044] Cafe de olla


【カフェデオジャ】
 オアハカに行ったら「カフェデオジャ」を飲んでこい、と言われたような、言われなかったような。それは曖昧だが、初めてこのコーヒーを飲んだのはオアハカだったのは確か。

 普通のコーヒーと違って、鍋の中でシナモンスティックと一緒にぐつぐつと煮られたコーヒーである。シナモンの風味がコーヒーに染み付いて、これが以外にはまる。普通のコーヒーがしゃきっとさせてくれるものだとしたら、こっちはなんかとろ~んトさせてくれるような、そんなやわらかさを持った飲み物。(砂糖も入ってるからかな。)

【Cafe de olla】
  No recuerdo quien me dijo pero alguien me aconsejó que lo tomo en Oaxaca. Nunca había escuchado sobre "cafe de olla" antes.  Un día en Oaxaca lo encontré en la carta y lo pide.  Por primer no supe como café, pero gradualmente me lo gustababa.  Cuando lo tomo estoy muy relajada.

  Los rollitos de canela se usan mucho por comida mexicana.  Otro día uno de mis amigos me enseñó como preparar "leche con canela" y también se usan los rollitos de canela.  Ahora tengo que comprarlo y tratar de preparar la receta.

No comments:

Post a Comment