August 16, 2010

え??

日本語とスペイン語、というかメヒコにおいて、全く同じ言葉で同じ意味の単語がある。何かを聞き返すときに使う「え??」というやつである。日本人はよく「え??」と聞き返すがそれと全く同じ調子でメヒコの人も聞き返す。他の国の人は知らないけれど、私が今まで出会った英語圏の人はこのリアクションはしないように思う。彼らは、"What??"とか"Perdon??"とか"Sorry?"とか言っている気がする。

私がわけの分からぬ調子でしゃべっていると「え??」と聞き返されるし、メヒコ人同士でしゃべっていても聞き取れなかったときは「え??」といっているのをよく見かける。他のところはあんまり理解できなくても、この聞き返しだけがやけに明瞭に聞こえてくるので笑いそうになってしまう。

しかし、うすうす気付いていることがある。最近私の「え??」の聞き返し方が、日本語のそれよりもだいぶん強くなっているような気がするのだ。「ワタシは、分かりませんよ!分かっていませんよ!!もう一回言ってほしいです!!」を、この「え??」という一言にこめて言うわけである。気持ちがこもってしまうのである。下手をすると、怒っているように聞こえるかもしれない。

言葉は、情熱をもって伝えねば。

信念です。その気持ちでしゃべると、決してうまくなくても、あるいはたとえそれが日本語でも伝わるのだ。友だちにもよく不思議がられる。なぜ私が日本語でしゃべっても相手に伝わっているのかを。

それは、「伝えたい気持ち」が人一倍強いからだと思う。日本語は不自由なく操れるけれど、他言語になると日本語ほど上手にはいえない。だからこそ、corazón(ハート)で勝負しているのだ。……それにしても、日本語は全然忘れないなぁ。さすが母国語。でも、ちょっとくらい日本語が怪しくなってもいいから、もっと他言語をうまいこと操りたいと思うのが、これ人情。

No comments:

Post a Comment